indústria de dublagem

Atriz japonesa fala sobre abuso e assédio dentro da indústria de dublagem

Um artigo publicado pelo portal japonês Yahoo! Notícias revelou sobre as situações absurdas de abuso e assédio que a atriz Tamaki Marie Pascal, de 33 anos, e outros atores de voz do Japão têm que passar através de empresas intermediárias de dublagem.

Não é primeira vez que casos de abuso e assédio dentro dessa indústria é debatido, mas dessa vez o caso de Marie se tornou publico depois que ela acusou diretamente Shimada Shinsuke, agora com 65 anos, de pedir favores sexuais a ela quando era apenas uma adolescente. Durante sua declaração, ela também mencionou Tetsurou Degawa (57 anos) e Go Nakamura (46 anos), que são uma renomada dupla de comediantes japoneses.

A atriz também cita as empresas intermediárias que se encarregam de conectar os atores com os estúdios. O número de pessoas que querem se tornar dubladores continua crescendo, mas apenas algumas chegam a fazer sucesso. Os produtores dessas empresas aproveitam sua posição de poder e o entusiasmo dos jovens por quererem se inserir no setor, para forçá-los a se relacionar. E ainda hoje é muito comum ouvir produtores falarem sobre isso.

Marie também contou na entrevista sobre como ela recusou esses pedidos indecentes e é por isso que ela consegue falar abertamente. Porém, o que dizer daqueles que aceitam trocar “favores” para realizar seus sonhos? No fim, não sobra nada para eles, a não ser chorar de arrependimento, porque eles não poderão falar sobre isso com ninguém.

Por fim, Marie conta que esse tipo de história é ouvida com muita frequência dentro indústria de dublagem e do entretenimento. Onde os “poderosos” tiram vantagem disso e fazem o que querem com as pessoas que não estão acostumadas com o setor. Na verdade, no Japão, ser dublador está no topo das profissões mais desejadas pelas crianças, depois de Youtuber. Por isso, ela clama: “Não permita que essas crianças acabem chorando até dormirem.”

Fonte: Yahoo! Via: Anmosugoi


Veja também: